|
Aseguró que lenguas indígenas deben generar nuevos conocimientos
Egresado UVI presentó examen profesional en náhuatl
*Para Martín Hernández
*Lenguas originarias, herramienta fundamental del diálogo intercultural
Martín Hernández Sánchez tomó protesta como licenciado en Gestión Intercultural para el Desarrollo, Orientación en Salud
Las lenguas indígenas deben ser revaloradas y utilizadas para generar nuevos conocimientos, aseguró Martín Hernández Sánchez, egresado de la Universidad Veracruzana Intercultural (UVI) sede Huasteca –ubicada en Ixhuatlán de Madero–, quien el pasado 12 de junio presentó su examen profesional con el que obtuvo el grado de Licenciado en Gestión Intercultural para el Desarrollo (LGID), Orientación en Salud.
Hernández Sánchez expuso y defendió completamente
en náhuatl –su lengua materna– el documento recepcional titulado
“Mokokowah: Tlen Masewalmeh Moyolowiyah Wan Chikawalistli”
(“Concepciones de salud y enfermedad y formas de curación en la
comunidad de Pahua Chica, Ixhuatlán de Madero, Ver.”), para lo cual
contó con el apoyo de Santiago Bautista Hernández, también egresado de
la LGID, quien realizó la interpretación consecutiva para la comprensión
del jurado y el público asistente.
Cabe destacar que ésta es la primera ocasión en que
un sustentante de este campus intercultural presenta su examen
profesional totalmente en una lengua indígena, experiencia que –en
opinión del nuevo profesionista– servirá para que otros jóvenes de la
región se motiven a utilizar los idiomas originarios.
“Durante el tiempo que estuve en la Universidad
conocí a muchos amigos, pero lo que más me gustó y llevo en el corazón
es el valor que cada uno de ellos le otorga a su lengua materna: el
náhuatl, el ñuhú, el tének, el tepehua y el totonaco. Yo los animo para
que sigamos fortaleciendo nuestro idioma”, comentó Martín, quien es
originario de una pequeña comunidad perteneciente al municipio de
Xochiatipan, Hidalgo.
En su investigación aborda los conceptos de salud y
enfermedad como resultado de una estrecha relación del individuo con el
medio ambiente; además, destaca el uso de las plantas medicinales entre
los indígenas de Pahua Chica, una comunidad ubicada en el municipio de
Ixhuatlán de Madero, caracterizada por su diversidad cultural y
lingüística.
Durante su exposición, Hernández Sánchez propuso
una serie de estrategias para la preservación de la medicina
tradicional, entre las que sobresalen la realización de talleres sobre
las etiologías y el uso de las plantas medicinales, la elaboración de un
catálogo de saberes tradicionales con fines de prevención y el uso de
una guía visual sobre las partes del cuerpo humano desde la perspectiva
indígena, acciones que estarían dirigidas al personal médico de los
centros y unidades de salud.
Por su parte, Guillermo Garrido, coordinador de la
sede Huasteca de la UVI y director del documento recepcional, destacó la
importancia de que los estudiantes de la LGID recurran a las lenguas
indígenas para realizar sus investigaciones: “Uno de nuestros objetivos
fundamentales es la promoción y animación de la lengua, no sólo en la
vida cotidiana sino en la generación y transmisión de conocimientos.
Iniciativas como la de Martín demuestran que los idiomas originarios son
quizá la herramienta más importante en el diálogo intercultural”,
apuntó.
En el examen profesional fungieron como sinodales
José Álvaro Hernández, miembro del Departamento de Lenguas de la UVI;
Norma Edith Loeza, coordinadora de la sede Grandes Montañas; y Faustina
Hernández, docente de la sede Huasteca.
|